《柏林寺南望》古诗 作者郎士元 古诗柏林寺南望的原文诗意翻译赏析 本文已影响 1.04W人 溪上遥闻精舍钟,泊舟微径度深松。青山霁后云犹在,画出东南四五峰。(东南 一作:西南)《柏林寺南望》译文及注释译文 船行溪上之时,远远就听到了柏林寺的钟声;停船靠岸,山路曲折,松柏掩映,慢慢走向山上的柏林寺。雨后的青山,云蒸雾腾,群峰吞吐着云雾,又为云雾所掩覆;云海雾涛中唯有三点两点山尖显露,犹如一幅富于神韵的水墨山水图,被造化神秀的笔触画出。 注释⑴遥:远远地。闻:听见。精舍:佛寺,此处指柏林寺。⑵泊:停船靠岸。径:小路。度:度过,越过。⑶霁(jì):雨止。⑷东南:一作“西南”。